Депутат партии «Коммунисты России» Сергей Малинкович выступил с инициативой обязать предпринимателей в сфере общепита перейти на русские названия блюд. По его мнению, за год следует отказаться от слова «гамбургер» и заменить его такими терминами, как «котлетник», «кокошник» или «бутерброд ленинградский».
«Можно подумать над новыми названиями. Например, назвать гамбургер „котлетником“, „кокошником“ в честь нашего головного убора или „бутербродом ленинградским“. Для перестройки бизнеса нужно дать законный срок — например, год».
Он также заявил, что американский фастфуд якобы вреден для здоровья россиян и предложил активнее продвигать «здоровые русские блюда» — блины, каши, сырники. По его предложению, для наглядности можно было бы показывать ролики, на которых демонстрируются последствия употребления западной еды.
Что уже сделано на законодательном уровне
В материале напоминают, что в июне 2025 года был принят федеральный закон «О защите русского языка от чрезмерного использования заимствований в публичном пространстве». Согласно документу, с марта 2026 года информация для потребителей должна преимущественно размещаться на русском языке: Coffee Bar подлежит переводу в «Кофейню», Beauty Loft — в «Студию красоты». Иностранные названия допускаются лишь в качестве дубля при полном совпадении смысла и оформления.
За нарушения предусмотрены штрафы: для физических лиц — до 2,5 тыс. рублей, для юридических лиц — до 500 тыс. рублей. Авторы инициатив предлагают дать бизнесу переходный период в примерно один год на адаптацию вывесок и упаковки.
Возможные последствия и обсуждение
Эксперты и предприниматели отмечают, что переход к русским названиям может повлечь расходы на перепаковку и ребрендинг, а также вызвать споры о допустимости и эффективности таких мер. Сторонники закона указывают на важность сохранения языка и культуры, противники — на риск административных барьеров для бизнеса.